カンテとスペイン語

こんにちは、フラメンコ舞踊家みのもはるかです。 娘ちゃん7ヵ月になりました。お昼寝はワンクール30分で起きちゃいますが、徐々にひとりで遊べるようになってきたかな? あいかわらず目は離せませんが。 母は、スキマ時間を見つけて自分の好きなことをやりくりする日々です。 さぁてとっても久しぶりな【カンテとスペイン語】シリーズのブログ。

Sueño tantas cosas bellasのレトラ(歌詞)と日本語訳
こんにちは、フラメンコ舞踊家みのもはるかです。 先日スペイン在住の友人とzoomで話していて 彼女の背景に透き通るようなブルーの空が広がっていて、その美しさに、やっぱりスペインはいいなあ、また行きたいなあ・・・としみじみ思いました。 スペインの空は本当にきれいです。...

こんにちは、フラメンコ舞踊家みのもはるかです。 先日のブログでフラメンコ界のクリスマス会「サンボンバ」について書きましたが、今回はこの時期によく歌われるビジャンシーコについて。 >【フラメンコ界のクリスマスといえばサンボンバ】...
He tenido la suerte de nacer en Sevilla (フアナ・ラ・デル・レブエロ) ブレリアの歌詞と日本語訳

フラメンコのレトラ(歌詞)の日本語訳。スペイン語解説付き。

こんにちは。カンテ(歌)大好き、みのもはるかです。 歌うのも好きですし、レトラ(歌詞、もちろんスペイン語)を研究してみるのも大好きです。翻訳とか昔から好きなんです。 さて、このコロナ禍の間にオンラインで楽しめるフラメンコが世界的に広がりましたので、日々その恩恵に与っています(´∀`艸)...
フラメンコの歌を勉強したい人向け。標準スペイン語とアンダルシア方言のちがい。
フラメンコの歌詞には、自分の街を称えるものが多いというのは以前のブログでも書きました。(「スペイン人のお国自慢」) 今日はトリアナについての歌です。...
この間受けたカルメンのクラスで習ったブレリア。 レブリーハのブレリア、どんなんだろう、とワクワクしていました。なるほど、やはり!こういうのが、レブリーハでは歌われるのですね。 歌のestilo(スタイル、地域性とか人による違い)の勉強って、本当に難しいです。今はYouTubeがあるとはいえ、独学で違いが分かるようになるのか…というところ。...

さらに表示する